Traducción
Aplomb únicamente emplea a traductores profesionales cuya lengua materna es la lengua de llegada de la traducción. Nuestros traductores no sólo son lingüistas con mucha experiencia, sino que también están especializados en áreas determinadas. Es así como conseguimos que nuestras traducciones se lean como si se hubieran escrito en un principio en la lengua de llegada.
Traducciones complejas
Como estamos acostumbrados a traducir documentos complejos, sabemos la importancia que tiene escoger a la persona adecuada para un proyecto determinado. Por este motivo escogemos cuidadosamente al traductor más idóneo para una determinada traducción en función de la materia en la que está especializado.
Rapidez de entrega
Uno de los puntos fuertes de Aplomb es que siempre procuramos que el cliente tenga su traducción en el plazo que la quiere, aunque parezca imposible.
En ocasiones esto se consigue gracias a métodos de trabajo especiales. Otras veces los documentos se reparten entre varios traductores. Una vez la traducción está lista, se procede a pulir discrepancias de estilo y terminología para que el producto final sea uniforme. Si deseara más datos al respecto, consulte el apartado traducciones urgentes.
Calidad
Una vez terminadas, las traducciones siempre se revisan. La fase de revisión se lleva a cabo por nuestro personal interno y adicionalmente, cuando es necesario, por revisores externos. De este modo podemos asegurar que el producto que recibe es de primera calidad.
30 días de garantía
Tan seguros estamos de la calidad de nuestras traducciones que ofrecemos una garantía de 30 días. Durante este período estaremos encantados de solucionar cualquier problema o duda que pueda tener con respecto al servicio prestado.
Si deseara más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros.