Ejemplos prácticos

Hemos llevado a cabo proyectos para un gran número de clientes con los más variados requisitios. A continuación aparecen algunos ejemplos que ilustran lo que somos capaces de conseguir.

Commission for Africa - Aplomb to the rescue

Commission for Africa logoA principios de 2004, el Primer Ministro británico, Tony Blair, estableció laComisión para África, cuyo objetivo era encontrar soluciones a largo plazo para el continente africano. Se creó un sitio web y se encargó la traducción al francés a una empresa de traducción británica.

Desafortunadamente, la traducción francesa que se realizó fue de mala calidad, así que, por medio de una recomendación, se encomendó a Aplomb que volviera a traducir el sitio web entero. Aplomb tuvo que respetar estrictos plazos de entrega y traducir el texto existente, texto nuevo, y realizar actualizaciones del ya traducido.

Nuestra traducción del sitio web fue todo un éxito y la Comisión nos encomendó la traducción al francés de su informe final. Como en otras ocasiones, el plazo de entrega era muy ajustado puesto que la fecha de la presentación del informe ya se había fijado y no había mucho tiempo para realizar la traducción. Aplomb tradujo unas 7.000 palabras al día durante un mes para poder entregar la traducción con el tiempo suficiente para que la imprenta la pudiera tener lista para la presentación.

El trabajo fue complicado puesto que, además de la traducción, tuvimos que incorporar los cambios que realizaba el equipo de revisión interno del cliente.

Asimismo para facilitar la tarea de la imprenta, fuimos entregando la traducción de cada una de las partes del informe a medida que su versión final estuvo lista para que así se pudiera ir maquetando.

La traducción se entregó dentro del plazo previsto y el cliente quedó enteramente satisfecho con todo el trabajo realizado.

Volver arriba

Exxon Mobil - una relación duradera

Exxon mobil logoAplomb lleva varios años trabajando para Exxon. Traducimos la documentación que se prepara a raíz de accidentes de navegación.

Exxon necesitaba contar con una empresa de traducción que pudiera realizar traducciones sobre transporte marítimo de carácter especializado. Aplomb acordó con Exxon un precio especial que tuviera en cuenta el volumen y la regularidad del trabajo, un método de identificación de documentos práctico y un sistema de facturación simplificado.

Con el tiempo, y contando con la colaboración de Exxon, hemos creado bases terminológicas especialmente creadas para esta empresa, lo que nos ha permitido agilizar el proceso de la traducción y entregar traducciones con una terminología homogénea.

Volver arriba