Translator's registration form

Please fill in your details in order to be considered for inclusion in Aplomb's database of translators.

Please bear in mind that this form is not a Curriculum Vitae and only limited details can be stored by Aplomb. So please summarize your educational acheivements and work experience.

Limits on the size of your entry are stated by troublesome fields, and if you exceed the limit, you will need to resubmit the form.

Fields marked * are required.

Personal details

*Last name:
First name:
*Address:
*Town:
*Postcode/zip:
*Country:
*Fax (please include
country and area code)
:
*Daytime telephone (please include
country and area code)
:
Evening telephone (please include
country and area code)
:
*Email:

Languages

*Which languages do you
translate/interpret from?
(please enter only one language
in each box)
:

*Which languages do you
translate/interpret into?:

Experience

Relevant work experience
(max. 500 characters):
Relevant qualifications
(max. 500 characters):
Membership of professional
organisations
(max. 250 characters):
*Mother tongue:
*Number of years experience
as a translator/interpreter:
*Please specify the fields in
which you have experience
(max. of two):
Do you have experience with computer software?
(max. of two):
Do you have experience
with website technology?
(max. of two)

Interpreters - please check at least one

In which type of interpreting do you have experience?:
Consecutive:
Simultaneous:
Ad Hoc:

What rates do you charge?

What rates do you charge?
(At least one of these must be checked):
Translating - per 1,000 words (pounds sterling):
Interpreting - per half day/full day
(pounds sterling):
Proofreading - per 1,000 words
(pounds sterling):
*Do you make an additional charge for urgency?: Yes   No
Any other details?
(max. 250 characters)